Un día hace varios años, la pareja casada Henry Cloud Andrade y Crystle Lightning se encontraron viendo el clásico musical de 1978 «Grease». Esto desencadenó una conversación.
«Hablamos sobre cómo, para ser una película de rock and roll, es una película muy blanca», dice Andrade, un escritor y rapero de Wix&rika. «Pensamos, ¿y si hubiera un Grease nativo? ¿Cómo sería eso? Hablamos de las razones obvias por las que eso no existiría: los años 50 fueron muy diferentes para los pueblos indígenas. Estábamos lidiando con internados y escuelas residenciales y el Sixties Scoop.»
Mientras continuaban viendo la canción de «Grease» llamada «Summer Nights», la pareja comenzó a improvisar letras como «conocí a una chica / ella es de Enoch Cree / conocí a un chico que no está relacionado conmigo».
«Empezamos a reír», dice Andrade.
Desde ese día, esas letras improvisadas han sido cantadas cientos de veces como parte del espectáculo que inspiraron: «Bear Grease», un musical parodia que combina la historia y las canciones de «Grease» con tradiciones indígenas y hip hop. El espectáculo llega a Durham este 2-3 de abril, como cierre de la temporada Duke Arts Presents.
Al principio, el elenco completamente indígena incluía a Andrade y Lightning ellos mismos. «Nunca había tenido la oportunidad de interpretar un papel como Sandy, como mujer indígena», dice Lightning, actriz y directora de la Nación Cree Enoch en Alberta, Canadá. «Esos roles no estaban disponibles para nosotros, así que tuvimos que crearlos para nosotros mismos».
Pero en la actualidad, los creadores, conocidos juntos como el grupo de hip hop LightningCloud, asumen un papel en segundo plano en el espectáculo, que ha recorrido extensamente y se presentó recientemente fuera de Broadway. INDY habló con Lightning y Andrade sobre «Bear Grease», el significado detrás del nombre y las numerosas referencias a la cultura indígena que tejieron en el espectáculo.
«Has estado de gira con este espectáculo durante más de cuatro años. ¿Qué crees que lo hace resonar tan profundamente?»
Lo que representa es lo que lo hace grande: los nativos pueden vernos en el escenario y nuestros amigos blancos y aliados pueden vernos como humanos, vernos enamorándonos y tonteando. También hemos incorporado música original, hip hop, powwow; hay todo este lenguaje y cultura que la gente nunca vería en un escenario teatral.
Creo que realmente se necesita porque es divertido, y muchas historias nativas se basan en nuestro pasado, que es muy traumático. Aunque eso es importante, y lo reconocemos, decidimos que la risa es medicina, y queríamos ir en la dirección opuesta y crear algo divertido y alegre.
¿Puedes explicar la importancia de la grasa de oso en la cultura indígena?
La grasa de oso proviene de la grasa derretida de un oso. Es una medicina sagrada.
Puedes curar cualquier cosa, desde rasguños hasta tu cabello, tu piel, tu corazón.
Adoptamos el nombre «Bear Grease» no solo como un juego con «Grease» sino también para significar que venimos con este mensaje curativo. La audiencia saldrá riendo y llorando, sintiéndose bien representada, habiendo podido dejar sus vidas y lo que estén pasando durante dos horas y media y desaparecer en nuestro mundo.
Cuando estás de gira con «Bear Grease», ¿puedes conectarte con comunidades indígenas locales?
Hacemos un esfuerzo por hacerlo. Hacemos espectáculos comunitarios, que son el corazón y el alma de esto, porque es donde podemos impactar a la juventud. Ofrecemos un taller o una sesión de preguntas y respuestas. Es muy importante que nuestra juventud vea esta representación. También tenemos un par de líneas en el espectáculo que adaptamos a la comunidad.
Normalmente, Danny y su equipo son de la tribu local. Así que a donde quiera que vayamos, todo el equipo aprende el saludo, aprende sobre la tribu, todas esas pequeñas cosas que realmente nos conectan. Y por lo general, Sandy proviene de una tribu cercana, con la que tienen una rivalidad en buenos términos.
La multitud se vuelve loca cuando escucha su nación.
¿Puedes compartir algunos elementos de la cultura indígena que el público verá en «Bear Grease»?
Verán danzas tradicionales de hierba que usamos en nuestra cultura powwow, verán danzas tradicionales de fantasía, verán el famoso jigging de los Métis. Verán nuestro vestuario, nuestro estilo, nuestras trenzas, nuestro trabajo con cuentas. Hay un humor nativo que usamos, que se conecta directamente con los nativos pero también es tan gracioso que todos disfrutarán. Incorporamos el arte en los libros de contabilidad, que es un hermoso medio tradicional indígena para hacer arte en papel de contabilidad. Hay nuestro idioma; tenemos una canción llamada «Wâcihin», que es la versión Cree de «Stand By Me». Esa es la que generalmente hace que todos lloren.
Hacemos «Hopelessly Devoted to You», pero se canta al estilo roundie. En nuestra cultura, el roundie es nuestra versión del blues. Lo escucharás en el 49, que es la fiesta posterior a los powwows. Nuestras faldas de estilo años 50 tienen cintas, osos y trabajo con cuentas. No son los T-Birds, son los Thunderbirds. Las Pink Ladies ahora son las Tías Rosadas. Básicamente, indigenizamos todo el asunto.
Incluso si no tuviéramos nada de eso, tenemos un elenco y equipo completo de personas indígenas que se representan en ese escenario. Incluso si hiciéramos palabra por palabra «Grease», seguiría siendo fascinante ver esa representación. Pero no es solo eso.




