Literatura húngara
Con la novela «Lázár», el joven autor suizo Nelio Biedermann logra un avance internacional y pronto seguirá una edición húngara.
Como una sorpresa literaria de la temporada, la novela «Lázár» de Nelio Biedermann se ha establecido en el mercado europeo de libros. El autor nacido en 2003 en Zurich con raíces húngaras narra el declive de una familia noble del sur de Hungría en el siglo XX, entre la monarquía, las guerras mundiales y el exilio después de 1956.
La historia de los ficticios Barones de Lázár se desarrolla en un castillo de un bosque remoto en el sur de Hungría y en palacetes de Budapest. Biedermann combina narrativa histórica con crónica familiar psicológica y elementos de realismo mágico. En la crítica de habla alemana se han dibujado rápidamente paralelos con «Los Buddenbrook» de Thomas Mann; a la vez que los críticos señalan la atmósfera densa y a veces oscura, y los motivos sobrenaturales finamente tejidos que recuerdan a Gabriel García Márquez.
La novela se publicó en otoño de 2025 en Rowohlt Berlin, llegó inmediatamente a la lista de bestsellers de Spiegel y fue elegida como «Libro favorito de los independientes» del año por librerías independientes. La adquisición de los derechos cinematográficos por la productora berlinesa X Filme Creative Pool ha generado atención internacional adicional; el proyecto está siendo supervisado por el director Tom Tykwer (Babylon Berlin), entre otros.
Ahora se espera con anticipación la edición húngara, que pronto será lanzada por la editorial Scolar. La traducción devuelve la historia a su lugar cultural de origen: Biedermann recurre a historias familiares, sus abuelos huyeron de Hungría a Suiza en 1956. Con el 70 aniversario del levantamiento acercándose, la publicación obtendrá resonancia adicional. Con la traducción al húngaro, se cierra un círculo: una novela aclamada internacionalmente sobre la historia húngara regresa al idioma y contexto cultural de donde surgieron sus motivos centrales.







