Le 3 avril au soir, le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur national pour l’intégration internationale (le Comité directeur), a présidé une réunion du Comité directeur.
En conclusion de la conférence, le Premier ministre a demandé que la politique étrangère et les activités d’intégration internationale soient étroitement alignées sur les impératifs du développement national, contribuant directement à l’objectif d’une croissance à deux chiffres, notamment par la mise en œuvre effective et concrète des engagements et accords internationaux, et par la promotion de la diplomatie énergétique et de haute technologie.
La conférence s’est tenue en présentiel au siège du gouvernement, et en ligne avec les comités populaires des provinces et des villes du pays, ainsi qu’avec les représentations vietnamiennes à l’étranger. Parmi les participants figuraient : Le Hoai Trung, membre du Politburo et ministre des Affaires étrangères ; Bui Thanh Son, vice-Premier ministre et vice-président du Comité permanent du Comité directeur ; des responsables de ministères et d’agences centrales ; et des dirigeants de provinces et de villes.
La conférence a évalué et institutionnalisé les principales orientations de politique étrangère du 14e Congrès national et de la résolution n° 59-NQ/TW sur l’intégration internationale dans la nouvelle situation, la promotion des activités économiques étrangères, la minimisation des impacts négatifs sur l’économie du pays et la mobilisation des ressources pour servir les objectifs stratégiques du pays, en particulier l’objectif de croissance à deux chiffres.
S’appuyant sur la devise « Six points clairs : personne clairement identifiée, tâche clairement définie, échéance clairement définie, responsabilité clairement définie, produit clairement défini, autorité clairement définie », le gouvernement a rapidement concrétisé, élaboré et publié son Programme d’action pour la mise en œuvre de la résolution 59. Ce programme comporte 22 objectifs et 117 tâches spécifiques pour les ministères, les secteurs et les collectivités territoriales, couvrant les trois piliers de l’intégration internationale. Les ministères, les secteurs et les collectivités territoriales ont rapidement publié leurs propres plans d’action, concrétisant les tâches de la résolution 59 et répondant au plus près aux besoins légitimes et pratiques des citoyens et des entreprises.
Au cours de la période écoulée, la situation mondiale, depuis le début de l’année jusqu’à aujourd’hui, a été extrêmement complexe, affectant directement la sécurité et le développement du pays, notamment compte tenu de l’ouverture de l’économie vietnamienne. Grâce à une orientation et un leadership opportuns et adaptés, ainsi qu’à des politiques économiques nationales appropriées, le Vietnam a su maintenir sa stabilité et réaliser un développement remarquable. En particulier, ses relations extérieures et son intégration internationale ont été mises en œuvre de manière proactive et systématique sur tous les fronts.
De nombreux domaines prioritaires ont été mis en avant, tels que : les centres financiers internationaux de Hô Chi Minh-Ville et de Da Nang ; les investissements dans les infrastructures, la transformation numérique, la science et la technologie, l’énergie et la levée de l’interdiction de la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN)… En particulier, compte tenu de l’évolution de la situation au Moyen-Orient, le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est entretenu par téléphone et a adressé des lettres aux dirigeants de divers pays ; et a rencontré des représentants de ces pays au Vietnam afin de promouvoir la coopération et de garantir la sécurité énergétique.
Dans ses remarques finales, le Premier ministre Pham Minh Chinh a vivement apprécié les rapports et les discussions ; il a chargé le Bureau du gouvernement de se coordonner avec le ministère des Affaires étrangères afin d’intégrer pleinement les avis et de finaliser rapidement l’annonce finale du Premier ministre afin que les ministères, agences et localités concernés puissent se coordonner et la mettre en œuvre efficacement.
Soulignant plusieurs points essentiels, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que la situation mondiale évoluait rapidement, de manière complexe et imprévisible depuis le début de l’année. Sur le plan intérieur, nous avons organisé avec succès le 14e Congrès national du Parti, tenu les élections à l’Assemblée nationale et aux Conseils populaires à tous les niveaux, et mené à bien nos missions habituelles ainsi que les tâches imprévues.
Les objectifs fixés ont été globalement atteints, la situation macroéconomique est fondamentalement stable, l’inflation est maîtrisée, la croissance est soutenue et les principaux équilibres économiques sont assurés, notamment la sécurité énergétique, ce qui permet de prévenir les pénuries de carburant malgré le conflit au Moyen-Orient. Les relations extérieures et l’intégration demeurent un point fort, contribuant au maintien d’un environnement pacifique et stable propice au développement national.
Pour l’avenir, le Premier ministre a souligné la nécessité de continuer à faire preuve de proactivité, d’optimisme, de créativité, d’innovation et d’adaptabilité face à la situation, en évitant la dépendance, la complaisance et la négligence, ainsi qu’en maintenant une vigilance constante en matière de politique étrangère et d’intégration internationale.
Plus précisément, les « 5 approches proactives » comprennent : la recherche, la compréhension et la prévision proactives de la situation, en évitant la passivité et les surprises ; le maintien proactif de bonnes relations avec les partenaires et les pays du monde entier ; la mise en œuvre proactive d’ajustements politiques adaptés à la situation ; l’adaptation proactive, rapide et efficace aux développements complexes ; et le changement proactif de l’état, le renversement de la situation, la transformation du danger en opportunité et la transformation des risques en avantages concurrentiels.
Soulignant l’importance de défendre le multilatéralisme, de promouvoir la solidarité internationale pour créer de la force, la coopération pour générer des ressources et des richesses matérielles, la consultation, les réunions et la participation à des forums pour consolider et renforcer la confiance, le Premier ministre a clairement indiqué que l’objectif principal est de servir une croissance à deux chiffres ; la perspective est de placer l’intégration internationale dans le contexte global et de la lier au développement rapide et durable du pays pour atteindre les deux objectifs du centenaire.
Pour atteindre l’objectif susmentionné, le Premier ministre a demandé une compréhension approfondie et une innovation constantes dans la réflexion, la prise de conscience et l’action concernant les affaires étrangères et l’intégration internationale dans la nouvelle situation ; contribuant à la mise en œuvre des orientations de politique étrangère du 14e Congrès national, de la résolution sur l’intégration internationale et d’autres résolutions importantes du Politburo dans des domaines clés.
Le Premier ministre a souligné que les relations extérieures et l’intégration internationale, dans cette nouvelle ère, doivent créer un environnement favorable permettant au pays d’entrer dans une ère de développement personnel ; jouer un rôle constructif et moteur, en ouvrant de nouvelles perspectives pour le développement national, en contribuant directement à l’objectif d’une croissance à deux chiffres ; et participer activement et renforcer la position et le prestige du pays dans la politique mondiale, l’économie mondiale et la civilisation humaine.
Le Premier ministre a ordonné d’améliorer la qualité de l’intégration économique afin de favoriser le développement des secteurs stratégiques ; de renforcer la diplomatie économique, de diversifier les marchés, les chaînes d’approvisionnement et les produits ; et de réduire la dépendance à l’égard d’un nombre restreint de marchés, de partenaires et d’étapes à faible valeur ajoutée. Le gouvernement devrait intensifier ses efforts pour attirer des investissements étrangers de qualité, performants et à forte valeur ajoutée technologique, en privilégiant les projets susceptibles de diffuser les technologies et de connecter les entreprises nationales aux chaînes de production mondiales.
Dans le même temps, nous devons promouvoir une intégration politique internationale profonde, substantielle et efficace afin d’accroître la confiance politique avec nos partenaires, tout en contribuant activement aux forums et mécanismes multilatéraux importants aux niveaux régional et international.
La priorité absolue est notamment de renforcer les relations solides avec les pays voisins et les pays d’Asie du Sud-Est ; de développer des relations équilibrées et harmonieuses avec les grandes puissances ; et d’opérer des changements significatifs dans les relations avec les partenaires importants et les amis traditionnels, contribuant ainsi à élargir l’espace stratégique du pays et à exploiter efficacement cet espace au service d’un développement rapide et durable.
Tout en orientant l’accélération de l’intégration internationale dans les domaines de la science et de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique, de la transition écologique, de l’économie circulaire et de l’économie de la connaissance, le Premier ministre a également souligné la nécessité de passer résolument d’une réception passive de la technologie à une coopération active pour accéder aux nouvelles technologies, les maîtriser et les créer progressivement, faisant ainsi de la science et de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique des piliers importants des relations avec les partenaires influents.
Le Premier ministre a demandé la mise en œuvre active et globale de l’intégration internationale dans les domaines de la culture, de la société, du tourisme, de l’environnement, de la santé, de l’éducation et de la formation, ainsi que dans d’autres domaines ; l’internationalisation de l’identité culturelle vietnamienne dans le monde et la promotion de la civilisation humaine au sein de notre pays ; et la promotion de la coopération internationale en matière de formation des ressources humaines dans des domaines importants où d’autres pays ont des atouts et où le Vietnam a des besoins, tels que l’intelligence artificielle, les semi-conducteurs, l’énergie nucléaire et l’informatique quantique.
Le chef du gouvernement a exposé les groupes de travail, les tâches et les solutions pour promouvoir de manière décisive la signature et la mise en œuvre effective et substantielle des engagements et accords internationaux ; examiner et mettre en œuvre immédiatement les accords et engagements existants ; renforcer la diplomatie dans les domaines de l’énergie, des hautes technologies et des industries que le Vietnam doit développer ; et négocier et signer des accords de libre-échange pour élargir les marchés.
Dans le même temps, nous renforcerons nos relations avec tous les pays, mais en privilégiant les domaines clés, en nous appuyant sur une politique étrangère indépendante, autonome, diversifiée et multilatérale, en étant de bons amis, des partenaires fiables et des membres responsables de la communauté internationale, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement.
Le Premier ministre a également souligné la nécessité d’améliorer la qualité du personnel des ministères et agences œuvrant dans le domaine des affaires étrangères et de l’intégration internationale. Il a insisté sur l’importance de la mise en œuvre effective de la résolution 250 de l’Assemblée nationale relative aux mécanismes et politiques spécifiques visant à renforcer l’efficacité de l’intégration internationale, ainsi que du plan d’action du gouvernement pour la mise en œuvre de la résolution 59 du Bureau politique.
Fidèle à l’esprit selon lequel « ce qui est dit doit être fait, ce qui est promis doit être tenu, ce qui est fait doit être efficace » et « il faut discuter d’actions et non de recul », le Premier ministre s’est dit convaincu que les ministères, les secteurs, les collectivités locales et les membres du Comité de pilotage travailleront ensemble pour surmonter les défis, « transformer le danger en opportunité, le néant en quelque chose, le difficile en facile, l’impossible en possible », contribuant ainsi à la progression constante du pays vers une nouvelle ère de développement national – une ère de développement fort, civilisé et prospère, où le peuple est de plus en plus aisé et heureux.
Source : https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-hoi-nhap-quoc-te-phai-bam-sat-nhiem-vu-muc-tieu-phat-trien-dat-nuoc-post1102809.vnp


/2026/04/05/69d2c90abf028670397642.jpg)



