La viceprimera ministra Pham Thi Thanh Tra firmó la decisión Nº 462/QD-TTg con fecha del 22 de marzo de 2026, promulgando el plan de implementación del movimiento de emulación «Innovación, desarrollo de ciencias y tecnologías, transformación digital, transformación verde».
Este plan tiene como objetivo crear un ambiente de emulación estimulante, fomentando el espíritu proactivo, creativo y responsable de los funcionarios, miembros del Partido, ciudadanos y el mundo empresarial en la aplicación de las ciencias y tecnologías, y promoviendo la innovación, la transformación digital y la transición ecológica en todas las áreas de la vida.
Al mismo tiempo, el movimiento busca despertar la aspiración al desarrollo nacional, promover la autonomía y la fortaleza interna, y aprovechar eficazmente los recursos endógenos. Su principio rector es situar al pueblo en el centro, como sujeto y finalidad del desarrollo, considerando la calidad del entorno como un indicador importante de crecimiento sostenible. De esta manera, contribuye a la realización de los objetivos de desarrollo de acuerdo con el espíritu de la resolución del XIV Congreso Nacional del Partido.
Enfoque en la creación de avances significativos en reflexión, infraestructuras y tecnologías.
Los ministerios, departamentos, autoridades locales, organizaciones y empresas están obligados a desarrollar movimientos de emulación adaptados a sus situaciones prácticas, centrándose en varios campos clave:
– Emulación para crear avances en pensamiento, conciencia y acción: identificar la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación «verde y digital» como motores clave del crecimiento, la base para mejorar la productividad y competitividad; y como herramientas para mejorar la eficacia de la gobernanza, la autonomía nacional y garantizar la defensa y seguridad nacionales. – Competencia para desarrollar una infraestructura digital y verde moderna, integrada, segura, sólida y eficiente. – Promover la innovación y la creatividad, y aplicar plenamente la transformación digital y la transformación verde en todas las actividades y en la cooperación internacional. – Trabajar en el desarrollo de la economía digital, la sociedad digital, el gobierno digital, la administración digital y los ciudadanos digitales, en conexión con el «Movimiento por la alfabetización digital» y las plataformas digitales, con el objetivo de asegurar «3 seguridades»: la seguridad, la protección y el bienestar de las personas. – Inspirarse en la transformación verde y combatir el cambio climático para un desarrollo económico rápido y sostenible.
Criterios claros para ministerios, departamentos y autoridades locales.
El plan exige a los ministerios, sectores y autoridades locales que alcancen y se esfuercen por superar los objetivos establecidos en ciencia y tecnología, innovación, transformación digital y transición ecológica, de acuerdo con las resoluciones del Comité Central y del Gobierno.
Además, es necesario desarrollar la economía a lo largo de toda la cadena de valor, fortalecer la autonomía tecnológica, reestructurar la economía en relación con la innovación en el modelo de crecimiento, utilizar eficazmente los recursos y la energía, desarrollar infraestructuras verdes y promover estilos de vida sostenibles.
Reforzar el papel de las organizaciones socio-políticas.
Para el Frente de la Patria de Vietnam y otras organizaciones socio-políticas, el Plan se enfoca en la organización de actividades concretas para promover y fomentar la participación ciudadana en la transformación digital y la transición ecológica.
Además, fomenta las iniciativas de divulgación de conocimientos digitales, la promoción de la educación digital y el desarrollo gradual de una cultura digital y un estilo de vida ecológico dentro de la comunidad. Estas organizaciones también se insta a desempeñar un papel de vigilancia y análisis crítico, así como a participar en la formulación de políticas relacionadas con la ciencia y tecnología, la innovación y el desarrollo sostenible.
Fuente: https://daidoanket.vn/thi-dua-doi-moi-sang-tao-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-chuyen-doi-so-chuyen-doi-xanh.html






