Inicio Mundo Regusto amargo: los principales baristas de Taiwán obligados a competir en el...

Regusto amargo: los principales baristas de Taiwán obligados a competir en el campeonato mundial de café como Chinese Taipei

28
0

Berg Wu recuerda el orgullo que sintió cuando fue coronado campeón mundial de baristas. Las gradas ese día de junio en Dublín estaban llenas de amigos que lo vitoreaban mientras vencía a competidores de más de 50 países para llevarse el primer lugar en el Campeonato Mundial de Café (WCC) de 2016.

Como la primera persona taiwanesa en ganar la competencia, se envolvió con la bandera roja, azul y blanca del país oficial, la República de China, sobre los hombros mientras posaba para fotos con su premio.

Pero una década después, esa victoria ahora tendrá un asterisco en su mente. El miércoles, la Asociación de Café de Taiwán anunció que les habían informado los organizadores del WCC que todos los participantes taiwaneses ahora estaban obligados a competir bajo el nombre «Chinese Taipei» como una «condición básica e inevitable para participar».

El movimiento se aplica retroactivamente, dice Wu, lo que significa que su victoria ahora representa una entidad que él no reconoce.

«Todo el proceso fue extremadamente opaco. Simplemente sucedió», dice Wu a The Guardian. «Ninguno de nosotros competidores ni nadie en la amplia comunidad cafetera había escuchado nada al respecto de antemano».

Durante décadas, los atletas olímpicos de Taiwán, formalmente la República de China, han tenido que competir bajo el nombre de equipo «Chinese Taipei», bajo una regla del Comité Olímpico Internacional a menudo atribuida a la presión del gobierno chino del Partido Comunista, que reclama a Taiwán como territorio chino que tiene la intención de anexar. China utiliza su gran influencia para reducir al mínimo el espacio internacional de Taiwán, ya sea en las Naciones Unidas o en una asociación de observadores de aves.

El movimiento del WCC ha enfurecido a miembros de la comunidad cafetera de Taiwán y más allá. Un barista, conocido como «roaster_johnny» en la plataforma social Threads, dice que la decisión lo hizo «tan enojado [que] estaba temblando». Aunque la representación en los Campeonatos Mundiales de Café está lejos de los Juegos Olímpicos, para muchos taiwaneses dentro de la comunidad cafetera y más allá, el movimiento del WCC es el último golpe en la campaña global de borrado emprendida por China que ha llevado a diversas organizaciones a etiquetar a Taiwán como Chinese Taipei.

Los aliados diplomáticos restantes de Taipei se han reducido a solo 12 países en las últimas décadas, a medida que China ha ejercido su creciente poder político y económico para aislar a la isla gobernada democráticamente, que reclama como una provincia separada, a pesar de nunca haberla gobernado.

Empresas internacionales, temerosas de perder el acceso a lo que se está convirtiendo rápidamente en el mercado de consumidores más grande del mundo, están cada vez más refiriéndose a Taiwán como una «provincia de China» a medida que ceden a los deseos de Beijing. Sean Chen, profesor en la Universidad Deportiva Nacional de Taiwán y expresidente de la Sociedad de Sociología del Deporte de Taiwán, dice que esta es la «llamada ‘fórmula olímpica’ que se está extendiendo».

«Están tratando de borrar todas las implicaciones taiwanesas en las sociedades internacionales, no solo en los deportes. lo peor es que incluso los taiwaneses se están acostumbrando», dice.

Después de 19 años de que los participantes compitieran bajo el nombre de Taiwán, incluido en el Campeonato Mundial de Arte Latte de 2026 en San Diego en abril, donde el barista taiwanés Lin Shao-sing fue declarado ganador, muchos cuestionan la decisión del WCC.

La Asociación de Café de Taiwán dice que las conversaciones continúan con el WCC. Pero si se niegan a revertir su decisión, Wu reconoce que tiene pocas opciones más allá de cumplir a regañadientes.

«Cuando una organización como el WCC hace este tipo de anuncio, si no estás de acuerdo, efectivamente significa que no puedes competir», dice. «Esa es la realidad».