- Inicio
- Cultura
- Literatura
Fecha de publicación: 08.05.2026, 15:32 horas
Autor: Christian Thomas
Kleine Biblioteca de Ucrania (79): Hryhir Tjutjunnyks «Tres Cucos y una Reverencia».
¿Qué les sucede, solo puede ser comprendido por las personas a través de grandes esfuerzos. A menudo, les sucede lo mismo con la naturaleza. Tiene secretos con los que se puede vivir, a diferencia del destino hecho por el hombre, la fatalidad soviética fabricada.
Para Hryhir Tjutjunnyk, fueron los hechos del realismo socialista los que lo llenaron de desesperación. No se sometió a la represión y si no pereció en el Gulag como su padre, fue porque, hasta su muerte en 1980, él mismo dirigió su vida. Dejó escrito: «Alimente a otro hasta la muerte y lo mío se quema». Este último deseo no se cumplió, por lo que la posteridad pudo conocer alrededor de 600 páginas impresas en las que los personajes (no los figurines) se aferran a su dignidad frente a las injusticias del sistema, a algo así como la identidad, a lo que les pertenece.
Porque era suyo, Volodymyr Selenskyj calificó al estilista Tjutjunnyk como «una de las personalidades más importantes de la literatura ucraniana». Esto habla a favor del presidente de Ucrania, para quien la importancia de la oposición de los «Sesenta» no es desconocida. No la literatura desobediente de Ucrania en el sistema de doctrinas socialistas. No la leve oposición de Tjutjunnyk en lugar de la reprobación vehementemente.
Sobre la serie
Una Biblioteca de Ucrania, no cronológica, no compilada de manera sistemática, diseñada como una oferta para la orientación.
Hryhir Tjutunnyk: Tres Cucos y una Reverencia. Cuentos. Seleccionados y traducidos del ucraniano por Beatrix Kersten. Weissbooks 2024. 222 páginas, 24 euros.
Últimamente: Lesja Ukrajinka’s «En el Mar», la compilación «Horizonte Compartido» editada por Kateryna Mishchenko y Katharina Raabe, «La Nación Pasada por Alto» de Martin Schulze Wessell, «Corriente de Aire» de Iryna Fingerova y «Arco Iris sobre el Danubio» de Petro Rychlo.
El volumen «Prueba de Resistencia. Ucrania en Tiempos de Guerra» de la revista «Europa del Este» como el n.º 80.
Sublime impresionismo en lugar de ideología tortuosa: esto fue señalado por Anna-Halja Horbatsch (1924-2011) en la década de 1990, como una mediadora incansable, también en su libro de ensayos de 1997, que calificó la poesía ucraniana no como «un camino de supervivencia de un pueblo». ¿Demasiado patético?
No tanto. La generación de Tjutjunnyk nacido en 1931 «estaba bajo presión» (Horbatsch), bajo la servidumbre de una implacable rusificación, represión estatal hasta una aniquilación asesina, como lo señala Beatrix Kersten en su epílogo. El autor de cuentos delicadamente elaborados fue «ignorado por el oficialismo literario, criticado exageradamente, censurado, publicado de manera selectiva y martirizado en innumerables formas, finalmente completamente ‘descartado'».
Intensidad a través del impresionismo
Kersten seleccionó 13 cuentos, su alemán es un gran placer. Dado que no sé ucraniano, quiero decir: alegría por representaciones naturales grandiosas hasta los detalles más finos de la fauna y las coloraciones del firmamento, así como por matices ingeniosos de la lengua hablada. Traducción como participación en las sensaciones de la sinestesia: «Huele a las hojas jóvenes de los álamos negros», dice en el cuento «Nudos del Fruto», «y a los lechos de verduras después del excremento tibio de las vacas, la maleza del año pasado y las cenizas húmedas. El jardín ya está en flor y ha cubierto la tierra gruesamente con pétalos blancos». Además, el viento juega como un instrumento de viento ucraniano.
Intensidad a través del impresionismo. Sin embargo, más allá de cualquier idilio: «El peral y el estanque – en casa de la abuela Marfa son dos hermanos gemelos». En la historia «Límite Celestial», el árbol se convierte en un monumento conmemorativo: «La fosa fue excavada y la pera plantada por su primer esposo, Ulas, quien murió inmediatamente en la ‘guerra alemana'». En la formulación «inmediatamente», siguiendo el lenguaje hablado, la memoria del dolor se eterniza.




